Наша новая песня "Нильфгаард" теперь для Вас в контакте ☺
NILFGAARD (Нильфгаард )
Вольный перевод Shimi
Музыка: Мария, Дэриас
Текст: Дэриас, Спарс, Куба, Мария
Арт: Петр Эрик Гофманн
Prach skrývá cestu šedou
Severu chlad vítr přináší
Jen bůh ví, kam až tě vedou
Kráčíš dál..
Пыль дорог вздымается вверх,
Ветер севера пронизывает холодом
Куда ведут тебя, знает только Бог
Ты просто идёшь вперед..
Slunce tě pálí a můžeš si něco přát
Víno ženy, houfy otroků
Brány se bortí a černá na zástavách
Císař poklady ti dá
Солнце сжигает тебя, как жажда богатств,
Женщин, вина и своры рабов
Как падут ворота, да поднимется черный флаг
Твой император одарит тебя
Nilfgaard-půdeme dál, dokud má kdo stát
Nilfgaard-budem se bít až budou zem žrát
Nilfgaard-v ruinách měst, si bude smrt hrát
Popel a prach-to je Nilfgaard
Нильфгаард- мы идём вперед пока не свалимся с ног
Нильфгаард- берем войной города, землёй кормим рты
Нильфгаард- в руинах топим города, там танцует смерть
Пепел и прах - это Нильфгаард
Všemu, co žije, válka patří
Война всему живому
A všemu žár, co jde zapálit
Mrtvá těla nepřekáží
Cváláš dál..
Война всему живому
Огонь всему, что горит
Убитых трупы не замедляют
Ход твоего коня..
Mésta a krále, co trůn mají ze zlata
Bílý plamen mění na popel
Bláto a špína a tvá duše rozťatá
Vrána ti oči vyklová!
Города и их короли в золотых дворцах
Белый огонь превратит в прах
С болотом сравняется и разобьется душа
Вороны черные выклюют твои глаза!
Nilfgaard-půdeme dál, dokud má kdo stát
Nilfgaard-budem se bít až budou zem žrát
Nilfgaard-v ruinách měst, si bude smrt hrát
Slunce a Strach-to je Nilfgaard
Нильфгаард- мы идём вперед пока не свалимся с ног
Нильфгаард- берем войной города, землёй кормим рты
Нильфгаард- в руинах топим города, там танцует смерть
Солнце страх- это Нильфгаард